下书网 - 耽美小说 - 维多利亚时期哨兵和向导的观察报告在线阅读 - 分卷阅读20

分卷阅读20

    导,他们一定会竭尽所能地让我找不到他。”黑暗哨兵低低用喉音说“这一点我绝不允许。”

“那你能确定,这个男人不是她朋党中的一员?哦,对了,码头上的那次意外。他最近才到这里。”

Holmes的脸扭曲了下,“这个城市里可真没隐私。”

“当然没有,Sherlock,这话说得可真傻。”

Holmes回应说,“别调查他,哥哥。即使是你那以小心谨慎知名的调查。你也正被人监视着。”

“Sherlock,”Mycroft叹了口气,“你要知道我不能取消这次活动。如果这么做会显得很可疑。”

Holmes在空气里随便地挥了挥手,“很显然是这样,亲爱的哥哥。我想我必须得谢谢您,再一次为我的前进道路添上不可逾越的阻碍。”

Mycroft敲了敲马车的车顶,带着点嘲讽地说,“没有真正的挑战,你就不那么出色了,我亲爱的弟弟。你有一个星期的时间。”他的声音随着马车驰远,消散在了伦敦的洪流里。

“太棒了,”Holmes喃喃说,揉了揉自己的头发,“通常来说我都不习惯自己还有什么时间限制。”

Hudson太太的声音安静地从楼下传来,“Holmes先生,和另一个人分享自己的人生,真的很糟么?”

Holmes的脸又抽了抽,“偷听,Nanny。”

毫不觉得尴尬地,这位女士哼了哼说,“这是我的房子,Holmes先生。你看上去对自己与人结合的未来不怎么高兴。但你知道,这可不是什么糟糕的刑罚。我也许不能算得上是一位哨兵,但我从不后悔与我丈夫度过的每一天。每一天。”

Holmes呼出一口气,“Nanny,我几乎要感激你能这么满腹感情地试图安慰我,但想到这种浪漫的灵魂会被强迫着和我共存下去,而我的大脑还很可能会摧毁掉那些向导的正常心智,就一点都不让人觉得欣慰了。向导们留不下来的,Hudson太太。他们从没留下来过。”Holmes的声音很苦涩,“而且没有什么事情是永不后悔的。你也许珍视着与你的伴侣度过的每一天,但我可以有根据地怀疑,当他死去的那一天你还是会后悔。”

他听到了对方尖锐的吸气声,但硬下心不让自己感到抱歉。他粗暴地抓起自己的大衣,之前习惯的生活和人生现在正在他的双脚下风崩离析,不管是他自己还是他体内的黑暗哨兵都不喜欢这种感觉。“不要费心准备晚饭了。晚上大部分时候我都会在外面。”

他是那么绝望地想要揍些什么。

(四章完,TBC)

之所以隔了三四天才更新,是因为上次更新死掉的脑细胞太多大脑需要重组……(滚

这次有一段我不是很确定原文的意思和指代,所以可能会造成困惑。这段从“……而且他们还在各个收容所里搜寻新的组织成员。”开始一直到“藏了起来……”,蛮短一段,所以如果大家愿意的话可以去参考下原文看看。(当然也有可能是作者故意的,表现这兄弟俩太聪明所以对话都心知肚明地跟打暗号似的……)

PS:电影版才有的“Nanny”称呼是很特别的,直译成保姆似乎少了点什么,所以虽然并非人名,但还是保留了原文。

——————————————————————————

Tower:塔。也叫城塔(WallTower)。在本文的设定里,塔位于伦敦城的四周,内有哨兵向导驻守,负责城市的守卫工作和与别的城市的联络。感觉有点类似于烽火台……

Mindscape:精神图景。虽然不是这文的专有名词(因为没有大写……),但是是本文相当重要的意象之一。简而言之就是人的精神世界,作者把Holmes的精神图景比喻作水流系统,以及整整一座伦敦城。

第五章

那只是一个简单的刀片,功能健全,保存完好。刀刃被很专业地维护着锋利的边缘,其余部分也很辛勤地被爱护着。直到最近Watson才发现这是一件稀少珍贵的物件。在战场上,没有任何黄金、白银或者珍奇的珠宝可以做到它能为你做到的事。财富只有在和平的地方才有用。在战场上,除了简单地让自己活着之外,最珍贵最单纯,也是最奇妙的事,就是保持清洁。

如今,这个曾经给予他如此简单快乐的物件,已经变得比Watson在战争中面对过的,任何可怖而邪恶的死亡兵器都还要糟糕。现在Watson能够带着微笑迎向它们中的任何一个,只要这意味着他不用面对这件东西。

笔直的剃刀无辜地坐在他的桌子上,对这一切变化都无知无觉。

这就是他现在的人生?他想。他之前所有的身份,所有努力获得并为之奋斗的东西,都在瞬间被冲刷得一干二净了么?

就没有什么是他能保留下来的吗?

Watson在自己幽暗的房间里闭上了双眼,和那位高傲的礼节师的僵硬会面依然让他的双耳嗡嗡作响。礼节师制度在向导之家的级别和传统里是很特别的存在,因为就任于它的既非哨兵也不是向导,而是一般的普通人,且常常是继承了传统贵族血统的一员。对于哨兵向导这个大多数普通人不被允许进入的世界来说,这个特别的职位无论怎么看都是个为了在普通人的政坛内,施加政治影响力的位子。

像是已经是第一百次一般,Watson再次复述了一遍他回国的旅程以及他最近的觉醒,而对此对方只是高傲地嗤之以鼻。礼节师Stackham爵士宣称这是个“最困难的案子”,而他是“一个从未踏足向导之家的粗俗野蛮的无赖”。就在Watson快要彻底管不住自己的脾气时,那男人在他的背上放上了最后一根压垮他的稻草。

“当你下次来这里的时候,伴侣,”那男人用鼻音命令说,他的声音浸透了不满的情绪,“我要求你不要带着你脸上那令人恶心的装饰。”

“什么,先生?”Watson问,他的下巴都快合不拢了。

那男人从鹰钩鼻下那过大的鼻孔里发出了一声被冒犯到的嗤声,“那些恐怖的胡子。向导之家里可没有流浪汉和无赖。我们所有向导都必须剃掉胡须,清清爽爽。你肯定知道一个哨兵的皮肤会有多敏感吧?任何不必要的毛发都必须清除掉。而在你进入向导之家前居然没有剃掉他们,这实在是太失礼了。”

Watson的大脑在那时几乎都要停止运转了。他在生硬的问